《法律史译评》
2018年7月12日      ( 正文字号: )
[ 导语 ]
为了及时将境外学界的论著介绍给大陆学者,《法律史译评》一书以日语、英语学界的最新中国法律史论文的译文以及台湾学者首次发行的论文为内容。自19世纪中叶,中国被拖入世界体系以来,中国史正式成为全球史的一部分,对中国史的研究则成为全球有志者的共同事业。这一点对作为中国史之成员的中国法律史来说自然也是如此。在这种情况下,如果对境外学者研究中国法律史的成果一无所知或者说知之甚少,中国法律史研究就很难表现出国际化趋势,也很难突破既有的研究视野。
[ 内容 ]




【内容简介】

自19世纪中叶,中国被拖入世界体系以来,中国史正式成为全球史的一部分,对中国史的研究则成为全球有志者的共同事业。这一点对作为中国史之成员的中国法律史来说自然也是如此。在这种情况下,如果对境外学者研究中国法律史的成果一无所知或者说知之甚少,中国法律史研究就很难表现出国际化趋势,也很难突破既有的研究视野。 为了及时将境外学界的论著介绍给大陆学者,本书以日语、英语学界的最新中国法律史论文的译文以及台湾学者首次发行的论文为内容。为了保证所译论文的质量,该书译文及论文总数控制在12篇左右,且两位编者拟邀请国外学界的权威学者选择文章并邀请国内富有翻译经验的同行专家承担翻译任务。该书的两位编者都有严谨负责的学术态度,再加上诸多国外专家学者的热情参与,相信本书将成为高水准的学术成果。


【推荐理由】

本书收集了日本、美国、法国等国家和地区的法史研究者对中国法律史的研究成果,是一部有益于推动国内外法律史学交流的学术成果。当前,法律史学研究正处在一个重要的发展和转折时期。为了推动这门学科持续繁荣和走向科学,我们在充分肯定学界多年来取得的重要进展的同时,必须针对法史研究的缺陷和薄弱环节,拓宽研究领域,探讨尚未涉及或存有疑义的新问题,注重提高学术水平;必须坚持实事求是的认识论,改进研究方法;必须进一步加强与国内外法学界、历史学界、考古学界特别是法史学界的学术交流,吸收他们的学术创见,以开阔学术视野,更加全面、科学地认识和阐述中国法律发展史。因此,《法律史译评》的推出,可谓适当其时。本书的出版,对法史学界的中青年学者骨干进一步开拓视野、加强学术交流、增进学术磋商、繁荣中国法律史学研究有一定的价值。



(责任编辑:李萌  助理编辑:巩宇晴)

发表评论
推荐阅读
《法治具有目的性》
本书里面涉及很多时下热点关注的问题,比如个人信息保护,网络行业自治,环境保护等。
法治:良法与善治 (随想集第二辑)
法治是良法与善治的有机结合,法律是治国之重器,良法是善治之前提。
《信赖原理的私法结构》
本书以信赖原理的建构为主题,以现代私法的转型为背景,勾勒出信赖原理在私法价值体系中的位置及进入生活的
热门排行
学术公告
问答集锦
相关文章

编辑:贺舒宇

向编辑提问:

分享

扫二维码
用手机看民商
用微信扫描
还可以分享至
好友和朋友圈

中国民法学研究会
教育部人文社会科学重点研究基地
中国人民大学民商事法律科学研究中心

本网站由王利明教授创办并提供全部运作资金 Copyright◎2000-2015 All Rights Reserved 京ICP备05066828号-27 
E-mail: ccclarticles@126.com